Thứ Năm, 28 tháng 4, 2016

Quy trình dịch thuật chuuyên nghiệp nhất hiện nay

Có bao giờ bạn thắc mắc rằng, để có được những bản dịch chất lượng đến với khách hàng thì những công ty dịch thuật chuyên nghiệp đã áp dụng quy trình dịch thuật như thế nào chưa?
Qua bài viết này, công ty dịch thuật chuyên nghiệp CNN Expertrans sẽ giúp Quý khách có thể hiểu rõ hơn về quy trình dịch thuật hiện nay.
Quy trình dịch thuật đạt chuẩn bao gồm 8 bước cơ bản:
Phân tích tài liệu
à Lập kế hoạch thực hiện à Dịch thuật à Hiệu đính à Đọc sửa và trình bày bản dịch à Kiểm tra bản dịch à Bàn giao tài liệu à Chỉnh sửa theo yêu cầu.
1. Phân tích tài liệu.
- Đây là bước cơ bản đầu tiên và rất quan trọng trong quy trình dịch thuật. Chúng ta không thể làm gì tốt được nếu không nghiên cứu kĩ về nó, không hiểu tài liệu viết như thế nào, cấu trúc ra sao?
Vì thế sau khi nhận được tài liệu từ phía khách hàng, nhân viên quản lí dự án của công ty sẽ nghiên cứu tính chuyên ngành của tài liệu, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, yêu cầu của khách hàng... Để từ đó lựa chọn, phân chia nhóm dịch phù hợp và phân bố thời gian phù hợp.
2. Lập kế hoạch thực hiện.
- Ở bước này, nhân viên dự án sẽ lập kế hoạch thực hiện và bàn giao kế hoạch cho nhom dịch thuật và hiệu đính có thể đáp ứng được tính chuyên ngành, yêu cầu về chất lượng cũng như tiến độ của dự án dịch thuật.
3. Tiến hành dịch.
- Sau khi nhận được tài liệu từ phía dự án, các biên dịch viên sẽ thống nhất thuật ngữ chuyên ngành và cách thức dịch cho đồng nhât. Sau đó phân chia và tiến hành dịch dưới sự giám sát, điều hành của trưởng nhóm dịch. Điều đó sẽ giup cho việc dịch trở nên thuận lợi, nhanh chóng nhất.
4. Hiệu đính.
- Sau khi biên dịch viên dịch xong, nhóm trưởng sẽ thu lại và chuyển cho nhân viên bên hiệu đính. Nhân viên bên hiệu đính sẽ thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa tài liệu vừa dịch.
5. Đọc sửa và trình bày bản dịch.
- Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, nhóm trưởng của nhóm dịch sẽ tiến hành đọc lại bản dịch của nhóm mình. Sau khi đọc xong, nhóm trưởng sẽ sửa và fomat lại tài liệu lần cuôi để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.
- Nhóm trưởng dịch đều là những người có chuyên môn cao và nhiều kinh nghiệm, vì thế có thể giúp đưa ra bản dịch hoàn chỉnh nhất.
6. Kiểm tra tài liệu.
- Sau khi nhân viên dự án nhận bản dịch từ trưởng nhóm dịch. Họ sẽ kiểm tra tài liệu lần cuối. Nếu có phát hiện sai sót, chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch để tiến hành chỉnh sửa cho phù hợp và chuẩn xác nhất theo yêu cầu của khách hàng.
7. Bàn giao tài liệu.
- Sau khi hoàn chỉnh, nhân viên dự án sẽ giao tài liệu cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã được thỏa thuận từ trước.
8. Chỉnh sửa theo yêu cầu.
- Khách hàng nhận bản dịch từ nhân viên dự án, sau khi xem xét thấy cần thay đổi và bổ sung sẽ liên hệ với nhân viên dự án chịu trách nhiệm. Nhân viên dự án sẽ tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng và tiến hành chỉnh sửa nhanh nhất.
Với vai trò cầu nối ngôn ngữ, với kinh nghiệm của một công ty dịch thuật uy tín, công ty dịch thuật CNN Expertrans cam kết luôn áp dụng đầy đủ tất cả các quy trình dịch thuật nêu trên. Để từ đó đem đến cho khách hàng những bản dịch chất lượng cao nhất.
Quý khách có nhu cầu dịch thuật, vui lòng liên hệ với chúng tôi để được trải nghiệm dịch vụ dịch thuật chất lượng cao với quy trình dịch thuật chuyên nghiệp.
Dịch thuật chuyên nghiệp CNN Expertrans rất mong nhận được sự ủng hộ của Quý khách!